In development, the evaluation comes at the very end of the project.
Nello sviluppo, la valutazione avviene alla fine del progetto.
I have no say with the evaluation committee.
Io non ho nessuna influenza sulla commissione.
Next week, the evaluation committee is gonna be there.
La prossima settimana la commissione sarà da loro.
Sir, honestly, we had no idea the evaluation committee would be here.
Signore, non sapevamo che ci sarebbe stata la commissione.
One police car and two civilian cars completely totaled... three citizens' complaints... two members of the evaluation committee under heavy sedation.
Un'autopattuglia e due auto civili completamente distrutte, tre denunce dei cittadini, due membri della commissione sotto sedativi.
Although seeing other people might eventually be a part of the evaluation process.
Anche se forse frequentare altre persone ci aiuterebbe a capire.
During the evaluation process, the applicant may be requested to provide additional information if the evaluating competent authority considers that more information is necessary.
Durante la procedura di valutazione, al richiedente può essere chiesto di fornire informazioni supplementari qualora l’autorità di valutazione competente lo ritenga necessario.
The EEA also contributes to the evaluation of EU air pollution policies and to the development of long-term strategies to improve air quality in Europe.
Contribuisce anche alla valutazione delle politiche dell’UE sull’inquinamento atmosferico e allo sviluppo di strategie a lungo termine per migliorare la qualità dell’aria in Europa.
The Commission shall transmit the evaluation report to the European Parliament and the Council.
La Commissione trasmette la valutazione al Parlamento europeo e al Consiglio.
To this end, the evaluation plan should be notified to the Commission within 20 working days following the entry into force of the scheme.
A tal fine, il piano di valutazione dovrebbe essere notificato alla Commissione entro 20 giorni lavorativi dall'entrata in vigore del regime.
The evaluation is based on the scientific quality of the project and its likely impact on European competitiveness, as well as on the excellence of the training programme, host institute and the researcher.
La valutazione si basa sulla qualità scientifica del progetto e sul suo probabile impatto sulla competitività europea nonché sull'eccellenza del programma di formazione, dell'istituto ospitante e del ricercatore.
The Commission shall transmit the evaluation to the European Parliament and the Council.
Esse sono messe a disposizione del pubblico, della Commissione e del comitato.
Individual experiences will vary depending on the severity of the hearing loss, the accuracy of the evaluation, proper fit and the ability to adapt to amplification.
Esperienze individuali variano a seconda della gravità della perdita dell'udito, l'accuratezza della valutazione, misura adeguata e la capacità di adattarsi all'amplificazione.
The evaluation shall address, in particular, any need to amend the mandate of the Agency and the financial implications of any such amendment.
La valutazione riguarda, in particolare, l’eventuale necessità di modificare la struttura o il mandato del BEREC e dell’Ufficio BEREC, e le implicazioni finanziarie di una tale modifica.
The Commission shall forward the evaluation report and the recommendations to the European Parliament and the Council and make them public.
La Commissione trasmette la relazione di valutazione e le raccomandazioni al Parlamento europeo e al Consiglio e le rende pubbliche.
If the receiving MSCA considers that additional information is necessary to carry out the evaluation, it can request this from the applicant.
Se l’ACSM ricevente ritiene necessarie informazioni supplementari per effettuare la valutazione, può richiederle al richiedente.
If a reference is blank, a zero value (0) is displayed in the Evaluation box.
Se un riferimento è vuoto, nella casella Valutazione viene visualizzato il valore zero (0).
Something lawfully used in the evaluation of psychotic patients.
Qualcosa di legale usato nella valutazione di pazienti psicotici.
Because it is the Court that has asked me to conduct the evaluation, you don't have the right to refuse to participate.
Visto che è il tribunale ad avermi richiesto di condurre questa valutazione, non ha il diritto di rifiutarsi di partecipare.
I guess we won't know for sure till Coulson gets the evaluation report.
Non lo sapremo per certo finché Coulson - non riceverà il rapporto.
The main actors in the evaluation process are: Applicants
I principali attori nella procedura di valutazione sono i seguenti.
The team entrusted with the evaluation shall include at least one member who has already had experience of evaluations of the technology concerned.
Nel gruppo incaricato della valutazione deve esserci almeno un membro che abbia già effettuato la valutazione nella tecnologia interessata.
The evaluation procedure must include an assessment visit to the manufacturer's premises.
La procedura di valutazione deve comprendere una visita agli impianti del fabbricante.
On the basis of the evaluation, the Commission shall submit, if necessary, appropriate proposals with a view to amending this Regulation.
Sulla base di tale valutazione la Commissione presenta, se del caso, opportune proposte di modifica del presente regolamento.
Uh, so, you'll be administering the evaluation?
Quindi farai tu la mia valutazione?
This is exactly what I'm talking about, what the evaluation committee needs to see today-- you two connecting.
Questo e' esattamente cio' di cui parlo... quello che la commissione di valutazione deve vedere oggi. Voi due che avete una connessione.
And these photos you put together for the evaluation-- it's icing.
E queste foto che ha messo insieme per la valutazione... sono quello che ci vuole.
The truth is Mr. Bohm was part of the evaluation, just not the way you wanted him to be.
La verita' e' che il signor Bohm ha fatto parte della valutazione, solo non nel modo in cui tu volevi.
If he passes the evaluation, that's good enough for me.
Se supera la valutazione, per me è sufficiente.
The evaluating competent authority is responsible for carrying out the validation of the application dossiers and subsequently for the evaluation of the dossiers submitted by the applicants.
L’autorità di valutazione competente è responsabile dell’esecuzione della convalida dei fascicoli di domanda e, in seguito, della valutazione dei fascicoli presentati dai richiedenti.
The evaluation procedure shall include an assessment visit to the manufacturer's premises.
La procedura di valutazione deve comprendere un'ispezione negli impianti del fabbricante.
The evaluating competent authority is responsible for carrying out the evaluation of the applications.
All’autorità di valutazione competente spetta la responsabilità di condurre la valutazione delle domande.
However, they may extend the evaluation period provided that no invitation to tender is issued in the meantime.
Possono tuttavia prolungare il periodo di valutazione a condizione che nessun appalto sia messo in concorrenza nel frattempo.
The evaluation of historic facts is the job of historians and historians alone.
La valutazione dei fatti storici è infatti compito degli storici e soltanto loro.
Criteria to be applied in the evaluation of projects.
Criteri che sono stati applicati alla valutazione dei progetti.
The findings of the evaluation shall be made public.
I risultati della valutazione sono resi pubblici.
(1) The purity indicated in this column was the minimum degree of purity of the active substance used for the evaluation made in accordance with Article 8 of Regulation (EU) No 528/2012.
(1) La purezza indicata in questa colonna è il grado minimo di purezza del principio attivo utilizzato per la valutazione a norma dell'articolo 8 del regolamento (UE) n. 528/2012.
The evaluating competent authority is responsible for carrying out the evaluation of the dossiers submitted by the applicants.
ACSM ricevente L’ACSM ricevente è incaricata di eseguire la valutazione dei fascicoli presentati dai richiedenti.
The evaluation procedure shall include an inspection on the manufacturer's premises.
La valutazione deve prevedere un'ispezione agli impianti del fabbricante.
Our company has passed the evaluation of ISO9001:2000 certification.
La nostra azienda ha superato la valutazione iso9001:2000 di certificazione.
The Commission shall forward the evaluation report and the recommendations to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions and make them public.
2. La Commissione trasmette la relazione di valutazione, corredata delle proprie conclusioni al riguardo, al Parlamento europeo, al Consiglio e al consiglio di amministrazione.
Our goal over the next year is to get Water Canary ready for the field and to open-source the hardware so that anyone can contribute to the development and the evaluation, so we can tackle this problem together.
Il nostro obiettivo l'anno prossimo è rendere Water Canary pronto sul campo e rendere open-source le strutture, in modo che chiunque possa contribuire allo sviluppo e alla valutazione e si possa affrontare il problema insieme.
Licklider intuitively realized this, contemplating humans setting the goals, formulating the hypotheses, determining the criteria, and performing the evaluation.
Licklider intuitivamente se ne è accorto, osservando gli umani fissare obiettivi, formulare ipotesi, determinare criteri e fare valutazioni.
3.8062520027161s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?